Ο Σι αναγνώρισε τη συνεισφορά των διασκευών της Κινεζικής Όπερας στην πολιτιστική ανταλλαγή

(Λαϊκή Καθημερινή Online)Τρίτη 18 Μαρτίου 2025

Ο Πρόεδρος Σι Τζινπίνγκ εξήρε τη νεανική εκδοχή του έργου «Το Περίπτερο της Παιώνιας» κατά τη διάρκεια διαβούλευσης στις 5 Μαρτίου με την αντιπροσωπεία της επαρχίας Τζιανγκσού, στο ετήσιο νομοθετικό συνέδριο στο Πεκίνο, τονίζοντας τη δημοτικότητά του μεταξύ των νέων και τον ρόλο του στην πολιτιστική ανταλλαγή.

Ο Κε Τζουν, γενικός διευθυντής του Ομίλου Παραστατικών Τεχνών της Τζιανγκσού, ανέφερε στον Σι ότι η νεανική εκδοχή «έχει παρουσιαστεί πάνω από 500 φορές σε διάστημα μεγαλύτερο των 20 ετών, προσελκύοντας εκατομμύρια θεατές, μεταξύ των οποίων και πολλούς νέους ς». Ο Σι αναγνώρισε την απήχησή του, λέγοντας: «Είναι πράγματι δημοφιλές στους νέους. Τα σκηνικά, τα κοστούμια και οι χαρακτήρες είναι πολύ όμορφα».

Το Περίπτερο της Παιώνιας, ένα ρομαντικό έργο του Τανγκ Σιανζού, γράφτηκε το 1598 και αφηγείται την ερωτική ιστορία μιας κόρης πλούσιου αξιωματούχου και ενός φτωχού λόγιου. Η νεανική εκδοχή του, μια σύγχρονη διασκευή από τον Πάι Χσιεν-γιουνγκ, έκανε πρεμιέρα το 2004 στην Ταϊπέι.

Ο ηθοποιός της όπερας Κουντσού, Γιου Τζιουλίν, και η ηθοποιός Σεν Φενγκίνγκ, που ερμηνεύουν τους ρόλους του Λιου Μενγκμέι και της Ντου Λινιάνγκ στη νεανική εκδοχή του έργου, σε παράσταση στο Πανεπιστήμιο του Πεκίνου στις 16 Σεπτεμβρίου 2024. Φωτογραφία / China Daily

Αυτή η εκδοχή του έργου, που ερμηνεύεται από τον θίασο της Όπερας Κουντσού του Σουτζοού της Τζιανγκσού, έχει περιοδεύσει τόσο στην Κίνα όσο και στο εξωτερικό, αποσπώντας θερμές κριτικές. Σύμφωνα με ρεπορτάζ της Λαϊκής Ημερησίας, σε μία διεθνή παράσταση το κοινό τούς χάρισε 20λεπτο χειροκρότημα όρθιο. Το Περίπτερο της Παιώνιας αποτελεί ορόσημο της Όπερας Κουντσού, μιας αρχαίας κινεζικής μορφής τέχνης που συνδυάζει μουσική, ποίηση και χορό.

Κατά τη συνάντηση της 5ης Μαρτίου, ο Σι θυμήθηκε επίσης τον ρόλο του στην προώθηση των πολιτιστικών ανταλλαγών μεταξύ της Χανγκζού και της Βερόνας, στην Ιταλία, κατά τη διάρκεια της θητείας του ως επικεφαλής του Κομμουνιστικού Κόμματος στην επαρχία Τζετζιάνγκ (2002-2007). «Όταν εργαζόμουν στο Τζετζιάνγκ, προώθησα τις φιλικές ανταλλαγές μεταξύ της Χανγκζού και της Βερόνας, των δύο “πόλεων του έρωτα”», είπε. «Η Χανγκζού έχει τους θρύλους των Εραστών της Πεταλούδας και της Κυράς με το Λευκό Φίδι, ενώ η Βερόνα έχει τον Ρωμαίο και την Ιουλιέτα».

Από την ημέρα της ανάληψη της κινεζικής προεδρίας, ο Σι έχει αναγάγει την πολιτιστική ανταλλαγή σε βασικό στοιχείο της διπλωματικής του προσέγγισης. «Η πολιτιστική ανταλλαγή είναι ένα εγχείρημα που στοχεύει στο να φέρει πιο κοντά τις καρδιές και τα μυαλά των ανθρώπων και να οικοδομήσει ένα καλύτερο μέλλον», έχει δηλώσει, προωθώντας αυτή την πεποίθηση ήδη από τα χρόνια της τοπικής του διοίκησης.