Τρελό! Influencer τραγουδίστριες συναντώνται στην Ακρόπολη και πλέκουν το εγκώμιο του πολιτισμού Sanxingdui
Xu Yuyang, Δημοσιογράφος του Cover News
Η ανακάλυψη των χάλκινων ειδωλίων με τα χρυσά προσωπεία στον αρχαιολογικό χώρο Sanxingdui προκάλεσε παγκόσμια αίσθηση. Χάρη στη σοφία των προγόνων που φορούσαν αυτές τις «χρυσές μάσκες» αναπτύχθηκε ο περίλαμπρος αρχαίος πολιτισμός των Shu. Αλλά ας στρέψουμε το βλέμμα μας στην άλλη άκρη της Γης για λίγο, όπου ένα άλλο συγκλονιστικό προσωπείο ανακαλύφθηκε κάτω από το έδαφος: η Χρυσή Μάσκα του Αγαμέμνονα, ένα έργο τέχνης από την αρχαία Ελλάδα, προϊόν μιας εποχής κατά την οποία εξελίχθηκε ένας άλλος εντυπωσιακός πολιτισμός. Αυτή η μάσκα έχει καταστεί εμβληματικό εύρημα, αντιπροσωπευτικό του μυκηναϊκού πολιτισμού της αρχαίας Ελλάδας.
Και οι δύο αυτοί πολιτισμοί —ο Sanxingdui στην Κίνα και ο μυκηναϊκός στην Ελλάδα— άνθησαν την ίδια περίπου περίοδο και άφησαν πίσω τους ένα αινιγματικό μυστήριο για τις επόμενες γενιές. Γεμάτοι περιέργεια και ερωτήσεις, μουσικοί από την Ελλάδα και την Κίνα, —μεταξύ αυτών η Faye Yuan και ο FOTI— έγραψαν από κοινού το τραγούδι «Χιλιάδες Χρόνια Μετά» στα Ελληνικά και τα Κινεζικά. Ανακοινώθηκε ότι το τραγούδι επιλέχθηκε ως το μουσικό θέμα για την παγκόσμια καμπάνια προώθησης του Μουσείου Sanxingdui-Jinsha με την ευκαιρία της Διεθνούς Ημέρας Μουσείων. Θα κυκλοφορήσει από κοινού από το Sichuan International Communication Center (SICC), την Πρεσβεία της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στην Ελληνική Δημοκρατία, την QQMusic και την KuGou Music. Το τραγούδι αναμένεται ότι θα είναι διαθέσιμο επίσημα στις 18 Μαΐου σε διάφορες παγκοσμίου εμβέλειας πλατφόρμες μουσικής, όπως το Spotify.
Το «Χιλιάδες Χρόνια Μετά» υφαίνει μεγαλόπρεπες αρμονίες και επικούς στίχους, όπως «Χιλιάδες χρόνια μετά, μέσα στη σκόνη, με ξύπνησες...» σε ευήχες μελωδίες, τιμώντας τον αρχαίο πολιτισμό στην περιοχή των Shu και τον αρχαίο πολιτισμό του Αιγαίου Πελάγους, βοηθώντας τον κόσμο να εκτιμήσει σήμερα την αρμονία ανάμεσα σε δύο αρχαίους πολιτισμούς.
Πριν από την επίσημη κυκλοφορία του τραγουδιού, οι τρεις μουσικοί έδωσαν μια αποκλειστική συνέντευξη στον ρεπόρτερ μας μέσω βιντεοκλήσης. Δεν μοιράστηκαν μόνο ιστορίες για το τραγούδι από τα παρασκήνια, αλλά εξέφρασαν και τη βαθιά τους αγάπη για τον κινεζικό πολιτισμό.
Αμοιβαία Μάθηση μεταξύ Πολιτισμών
«Τη στιγμή εκείνη νιώσαμε μια ανατριχίλα»
Πέρυσι, το SICC και το Μουσείο Sanxingdui ξεκίνησαν από κοινού την παγκόσμια πρωτοβουλία «Μπουκάλι με Μήνυμα Sanxingdui-Jinsha». Κινέζοι διπλωματικοί εκπρόσωποι και influencer του εξωτερικού προσκλήθηκαν να παρουσιάσουν στις νεότερες γενιές όλου του κόσμου το Χάλκινο Ιερό Δέντρο και τα Χρυσά Προσωπεία από τον αρχαιολογικό χώρο του Sanxingdui στην επαρχία Sichuan, μέσα από προωθητικές ενέργειες «unboxing» προϊόντων και μια κλήρωση. Έχοντας ήδη ταξιδέψει σε πολλές χώρες—όπως Βραζιλία, Ιαπωνία, Βιετνάμ και Ταϊλάνδη— η πρωτοβουλία ήταν πλέον έτοιμη για τον 5ο της σταθμό: την Ελλάδα. Στις 13 Μαΐου του 2025 πραγματοποιήθηκαν με λαμπρότητα τα εγκαίνια της ειδικής έκθεσης με τίτλο «Χάλκινη Λάμψη: Ο Αρχαίος Πολιτισμός των Shu» στο Μουσείο της Εστίας στην Νέα Σμύρνη στην Αθήνα.
Αυτή η σπάνια ευκαιρία επέτρεψε μια υπέροχη συνάντηση των τριών μουσικών που ζουν στην Ελλάδα με τον πολιτισμό Sanxingdui.
Η τραγουδίστρια Faye Yuan, γεννημένη στην επαρχία Fujian της Κίνας, διαμένει σήμερα στην Ελλάδα. Η Yuan είχε ακούσει για τον πολιτισμό Sanxingdui, αλλά δεν είχε εμβαθύνει στην ιστορία του. Ήταν φυσικό ο FOTI και η Mikay, που είναι από την Ελλάδα, να γνωρίζουν ελάχιστα για τον πολιτισμό Sanxingdui. Σύμφωνα με τη Yuan, προτού ξεκινήσουν να συνθέτουν τη μουσική, διάβασαν πάρα πολλά σχετικά με τον πολιτισμό Sanxingdui. Αυτή η διαδικασία προκάλεσε εκπλήξεις, καθώς διαπίστωσαν ότι ο αρχαίος πολιτισμός των Shu, αν και βρισκόταν χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά, παρουσίαζε πάμπολλες "ομοιότητες" με τον μυκηναϊκό πολιτισμό της Ελλάδας.
«Εκείνη τη στιγμή, νιώσαμε ανατριχίλα!» είπε η Ελληνίδα μουσικός Mikay περιγράφοντας στη συνέντευξη πώς ένιωσε εκείνη την ώρα. Πρόσθεσε: «Δεν ήμασταν σίγουροι αν θα υπήρχαν κάποια κοινά σημεία μεταξύ των δύο πολιτισμών, και ποτέ δεν περιμέναμε ότι, παρά τη μεγάλη απόσταση, θα υπήρχαν τόσες πολλές ομοιότητες.»
Ενώ συνέθεταν το «Χιλιάδες Χρόνια Μετά», οι τρεις τους ενσωμάτωσαν ορισμένα κοινά στοιχεία, όπως ο χαλκός και ο χρυσός, επιχειρώντας να δημιουργήσουν μια αίσθηση σύνδεσης ανάμεσα στο κοινό της Κίνας και της Ελλάδας. Το Χάλκινο Ιερό Δέντρο του Sanxingdui, για παράδειγμα, αντιστοιχεί στην ελιά της Ελλάδας, ενώ ο στίχος «Το χρυσό σκήπτρο δείχνει τη διέξοδο από τον λαβύρινθο» συνδυάζει το χρυσό σκήπτρο του Sanxingdui με τον διάσημο μύθο του Μινώταυρου, κάτι που χάρισε στους στίχους και την αφήγηση έναν μυθικό και αρχαϊκό χαρακτήρα.
Γυρίζοντας βιντεοκλίπ με παραδοσιακά κινέζικα ρούχα (Hanfu)
«Θέλουμε να φέρουμε την Κίνα στην Ελλάδα»
Το βιντεοκλίπ του τραγουδιού είναι παραγωγή του SICC και των τριών μουσικών, ενώ τις σκηνές όπου εμφανίζονται οι δύο τραγουδίστριες τις τράβηξαν και τις έκαναν μοντάζ οι ίδιοι οι μουσικοί. Προκειμένου οι σκηνές να ταιριάζουν με τη θεματική, οι μουσικοί φόρεσαν παραδοσιακές φορεσιές Hanfu, τις οποίες νοίκιασαν από ένα εξειδικευμένο κατάστημα που διατηρεί ένας Κινέζος κάτοικος στην Αθήνα, και συνδύασαν τις φορεσιές αυτές με παραδοσιακό κινέζικο μακιγιάζ και αξεσουάρ.
«Τραβήξαμε το βιντεοκλίπ στην Ακρόπολη της Αθήνας, με το εμβληματικότερο μνημείο της Ελλάδας τον Παρθενώνα στο βάθος. Αποφασίσαμε επίσης να τραγουδήσουμε με φορεσιές Hanfu για να φέρουμε την Κίνα στην Ελλάδα», επισήμανε η Mikay.
Στο Μουσείο Sanxingdui οι επισκέπτες συχνά κοντοστέκονται μπροστά στη γυάλινη προθήκη με τη χρυσή μάσκα. Χρησιμοποιώντας μια συγκεκριμένη γωνία, μπορούν να τραβήξουν μια φωτογραφία στην οποία μοιάζει να φορούν οι ίδιοι το προσωπείο. Αυτό το διάσημο «γυαλί χωρίς σκιές» ενέπνευσε τη Faye Yuan να γράψει την κορύφωση του τραγουδιού: «Αντικατοπτρίζω το περίγραμμά σου, γίνομαι ένα με εσένα και γίνομαι ο εαυτός μου». Αυτό αποτέλεσε επίσης την έμπνευση για τον τίτλο του τραγουδιού, «Χιλιάδες Χρόνια Μετά», το οποίο στοχεύει να δημιουργήσει έναν βαθύ διάλογο ανάμεσα στους αρχαίους και τους σύγχρονους πολιτισμούς, ενώ ταυτόχρονα ξυπνά την περιέργεια των νέων και τους προκαλεί να ονειρευτούν τι μπορεί να συμβεί... χιλιετίες αργότερα.
Ο παραγωγός FOTI ανέφερε ότι, κατά τη δημιουργία της μελωδίας και των στίχων, προσπάθησαν να μην περιοριστούν αποκλειστικά σε ένα κινεζικό ύφος ή σε ένα συγκεκριμένο μουσικό είδος. Αντιθέτως, στόχευσαν σε διεθνή αισθητικά πρότυπα, επιτρέποντας έτσι σε περισσότερους νέους σε όλο τον κόσμο να γνωρίσουν το Sanxingdui και τον αρχαίο πολιτισμό των Shu της Κίνας μέσα από το τραγούδι.
Μαθαίνοντας τους στίχους μέσα σε τρεις ώρες
«Ο καλύτερος τρόπος να μάθει κανείς Κινεζικά είναι να ακούσει κινεζικά τραγούδια»
Στο τραγούδι «Χιλιάδες Χρόνια Μετά» ακούμε δύο διαφορετικές γυναικείες φωνές. Αυτό που είναι συγκλονιστικό, ωστόσο, είναι ότι οι ακροατές θα πρέπει να βάλλουν τα δυνατά τους για να τις διακρίνουν, καθώς δύσκολα καταλαβαίνει κανείς πότε τραγούδα η Faye Yuan, της οποίας τα Κινεζικά είναι η μητρική γλώσσα, και πότε η Ελληνίδα Mikay, η οποία «μαθαίνει τη γλώσσα μέσα από το τραγούδι». Αυτό που είναι ακόμα πιο εντυπωσιακό είναι ότι η Mikay έμαθε και απομνημόνευσε όλους τους κινεζικούς στίχους μέσα σε μόλις τρεις ώρες.
«Καθώς ολοκλήρωνα η ίδια την απομνημόνευση των στίχων, συνειδητοποίησα ότι τους είχε μάθει και η Mikay», είπε χαμογελώντας η Faye Yuan, προσθέτοντας ότι το θεώρησε απίστευτο. Πράγματι, το ταλέντο της Mikay στην Κινεζική συνδέεται με τη βαθιά αγάπη που τρέφει για τα τραγούδια και τον πολιτισμό της Κίνας. Εκτός του ότι αποδίδει με φυσικότητα παλιά τραγούδια, όπως το «Το Φεγγάρι Συμβολίζει την Καρδιά μου» και το «Γλυκό σαν μέλι» της Teresa Teng, τραγουδάει και ποπ τραγούδια όπως το «Bubble» των G.E.M. Επίσης, κατά την διάρκεια της συνέντευξης η Mikay τραγούδησε μέρος από ένα κινεζικό τραγούδι για να αποδείξει τις ικανότητές της!
Στη διάρκεια της εκδήλωσης η Mikay μας εκμυστηρεύτηκε ότι για να μάθει Κινεζικά, συχνά περνά ώρες ακούγοντας κινεζικά τραγούδια, ιδίως την Teresa Teng, την οποία θεωρεί πολύ καλή. «Το να τραγουδάς κινεζικά τραγούδια είναι στην πραγματικότητα πιο εύκολο από το να μιλάς κινεζικά, αφού μπορείς να ενσωματώσεις όλους τους τόνους στο τραγούδι σου. » εξήγησε η Faye Yuan.
Επιπλέον, ο FOTI και η Mikay έχουν επισκεφτεί την Κίνα, και μάλιστα έζησαν και εργάστηκαν στη χώρα για τρία χρόνια.
«Αν δεν μου έλειπαν οι γονείς μου θα είχα εγκατασταθεί μόνιμα στην Κίνα», εκμυστηρεύτηκε η Mikay στον δημοσιογράφο.
Στη διάρκεια αυτής της τριετούς παραμονής τους στην Κίνα, ο FOTI και η Mikay επισκέφτηκαν πάρα πολλά μέρη. Εκτός από την επαρχία Fujian, εργάστηκαν και ταξίδεψαν στις επαρχίες Hunan, Guangdong και το νησί Hainan. Όπου κι αν πήγαιναν τους άρεσε να επισκέπτονται τα τοπικά μουσεία, ενώ τους γοήτευαν τα μυστήρια που ανακάλυπταν εκεί. «Αν πάμε την Κίνα ξανά, σίγουρα θα ταξιδέψουμε στην επαρχία Sichuan για να επισκεφτούμε το Μουσείο Sanxingdui», δήλωσαν με ενθουσιασμό ο FOTI και η Mikay.
Τρεις καλοί φίλοι συνεργάζονται σε ένα κινεζικό τραγούδι
«Νιώθω ότι έγινε πραγματικότητα ένα όνειρο»
Πέρυσι η Faye Yuan εμφανίστηκε στο μουσικό πρόγραμμα «The Voice of Greece», όπου ερμήνευσε ένα δικό της τραγούδι γραμμένο στα Ελληνικά, το οποίο στη συνέχεια έγινε viral στην Ελλάδα. Ήταν η πρώτη φορά που μια Κινέζα τραγουδίστρια συνέθεσε μουσική στα Ελληνικά. Αργότερα, στα γυρίσματα του τελικού επεισοδίου της εκπομπής, η Faye Yuan προσκλήθηκε ξανά στη σκηνή, με τον υπεύθυνο παραγωγής να οργανώνει μια ομαδική ερμηνεία του τραγουδιού της από όλους τους συμμετέχοντες. Αξιοσημείωτο είναι ότι η Yuan εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία αυτή για να ενταχθεί στο δυναμικό της Universal Music Group και κυκλοφόρησε, φέτος τον Φεβρουάριο, το πρώτο της σόλο single με τίτλο «Athina».
Πριν συνεργαστούν στο «Χιλιάδες Χρόνια Μετά», η Yuan, η Mikay και ο FOTI ήταν ήδη καλοί φίλοι. Όλοι τους ανέβαζαν με ενθουσιασμό στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης βίντεο με διασκευές τραγουδιών και διατηρούσαν μακροχρόνια συνεργασία μεταξύ τους. Παρ' όλα αυτά, δεν είχαν ποτέ την ευκαιρία να συναντηθούν από κοντά μέχρι που γνωρίστηκαν για πρώτη φορά «επισήμως» κατά τη διάρκεια γυρισμάτων για μια ταινία του Χόλιγουντ.
Μετά τη γνωριμία τους και κάνοντας βαθύτερες συζητήσεις μεταξύ τους, η Yuan έμαθε ότι οι δύο τους είχαν ζήσει για κάποιο διάστημα στην επαρχία Fujian της Κίνας – την περιοχή όπου είχε μεγαλώσει και η ίδια. Αυτή η υπέροχη σύμπτωση έκανε τη Yuan να νιώσει πως ήταν γραφτό, ότι η Mikay θα προοριζόταν να γίνει η «αδελφή» της στην Ελλάδα.
Στην πλατφόρμα QQMusic μπορούμε επίσης να βρούμε το κινεζικό τραγούδι «Blah Blah Blah», μια παραγωγή του FOTI και της Mikay, το οποίο κυκλοφόρησαν οι ίδιοι. Ο FOTI ανέφερε ότι μετά την επιστροφή τους στην Ελλάδα από την Κίνα, ένιωσαν πως πολλά κινεζικά σύμβολα είχαν γίνει πλέον μέρος του πολιτισμικού τους DNA. Επιπλέον, η τριετής τους εμπειρία στην Κίνα είχε επαναστατική επίδραση στο μουσικό τους στυλ και στις δημιουργικές τους συνήθειες.
Και οι τρεις καλλιτέχνες έχουν συμβόλαια με την Universal Music Group και, ταυτόχρονα, είναι αρκετά γνωστοί internet celebrities στο TikTok και το Instagram. Η συνεργασία τους στο τραγούδι «Χιλιάδες Χρόνια Μετά», φαντάζει, όπως είπε χαρακτηριστικά η Yuan, «σαν ένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα».
Το παγκόσμιο ταξίδι του περιπλανώμενου μπουκαλιού: ένας διάλογος πολιτισμών πέρα από τα σύνορα
Υπό την αιγίδα του SICC και του Μουσείου Sanxingdui, η παγκόσμια πρωτοβουλία «Μπουκάλι με Μήνυμα Sanxingdui-Jinsha» αξιοποιεί την ψηφιακή πολιτιστική δημιουργικότητα και την κοινωνική αλληλεπίδραση ως μέσο για να αναδείξει το σημείο τομής μεταξύ πολιτισμού, μουσειακών πόρων και παγκόσμιων ψηφιακών παιχνιδιών. Μόνο μέσα σε έναν χρόνο, η πρωτοβουλία αυτή ταξίδεψε σε πολλές χώρες, όπως στην Βραζιλία, την Ιαπωνία, το Βιετνάμ και την Ταϊλάνδη. Με τη συνεργασία Κινέζων διπλωματικών εκπροσώπων, διεθνών influencer και χρηστών του διαδικτύου, η πρωτοβουλία υιοθετεί μια καινοτόμο προσέγγιση στις πολιτιστικές ανταλλαγές μέσα από προωθητικές ενέργειες «unboxing» προϊόντων και κληρώσεις. Έτσι οι νεότερες γενιές σε όλο τον κόσμο μαθαίνουν για το Χάλκινο Ιερό Δέντρο και τις Χρυσές Μάσκες του αρχαιολογικού χώρου Sanxingdui στην επαρχία Sichuan. Μέχρι σήμερα, αυτή η πρωτοβουλία έχει προσεγγίσει πάνω από 300.000 χρήστες του διαδικτύου και έχει συγκεντρώσει πάνω από 2 εκατομμύρια προβολές παγκοσμίως.
Από σήμερα έως τις 18 Ιουνίου το «Μπουκάλι με Μήνυμα Sanxingdui-Jinsha», ξεκινά ένα φανταστικό ταξίδι στην Ελλάδα, κουβαλώντας τους θησαυρούς του αρχαίου πολιτισμού των Shu. Μαζί με τη συγκινητική μελωδία του τραγουδιού «Χιλιάδες Χρόνια Μετά», το μπουκάλι θα μεταδώσει τις αρχαιότερες ιστορίες με τρόπο προσαρμοσμένο στις ανάγκες της γενιάς Z.
Copyright © 2025 Λαϊκή Καθημερινή Online. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.